ARCHIVED ARTWORKS - 2023/2004
CIARCIASTRO
Civitacampomarano, 2023 / 3,20 x 0,30 mt - spray paint
"Ciarciastro" is a word that is not found in any dictionary or on the internet. In the digital era, it's exceptionally rare to come across a word that doesn't have an online presence. This linguistic void prompted the artist to give life to this word, documenting its initial non-existence through screenshots.
The artist wrote this word on a wall in Civitacampomarano, inviting spectators and citizens to give life and grow a word that does not exist in "Molise that does not exist".
The birth and growth of this word will depend on people's participation: by writing "Ciarciastro" on social networks, with hashtags, on blogs, in comments or on any digital platform, the word will be indexed over time on the Internet, growing more and more and gaining his existential space.
Spread it as you think best, but spread it, even if it may seem useless to you. Because a word, even if meaningless, is never useless.
Here the ongoing growth >>> click
/ IT
"Ciarciastro" è una parola che non si trova in nessun dizionario o angolo di internet. Nell’era digitale, è eccezionalmente raro incontrare una parola che non abbia una presenza online. Questo vuoto linguistico ha spinto l'artista a dar vita a questa parola, documentando attraverso degli screenshot la sua iniziale inesistenza.
L'artista ha scritto questa parola su un muro di Civitacampomarano, invitando gli spettatori e i cittadini a dar vita e far crescere ad una parola che non esiste nel "Molise che non esiste".
La nascita e la crescita di questa parola dipenderà dalla partecipazione delle persone: scrivendo “Ciarciastro” sui social, con gli hashtag, sui blog, nei commenti o su qualsiasi piattaforma digitale, la parola si indicizzerà nel tempo in Internet, crescendo sempre di più e guadagnandosi il suo spazio esistenziale.
Diffondila come meglio credi, ma diffondila, anche se ti può sembrare inutile. Perché una parola, se pur priva di significato, non è mai inutile.
Per vedere la crescita di "Ciarciastro" in tempo reale >>> clicca
CIARCIASTRO
Civitacampomarano, 2023 / 3,20 x 0,30 mt - spray paint
"Ciarciastro" is a word that is not found in any dictionary or on the internet. In the digital era, it's exceptionally rare to come across a word that doesn't have an online presence. This linguistic void prompted the artist to give life to this word, documenting its initial non-existence through screenshots.
The artist wrote this word on a wall in Civitacampomarano, inviting spectators and citizens to give life and grow a word that does not exist in "Molise that does not exist".
The birth and growth of this word will depend on people's participation: by writing "Ciarciastro" on social networks, with hashtags, on blogs, in comments or on any digital platform, the word will be indexed over time on the Internet, growing more and more and gaining his existential space.
Spread it as you think best, but spread it, even if it may seem useless to you. Because a word, even if meaningless, is never useless.
Here the ongoing growth >>> click
/ IT
"Ciarciastro" è una parola che non si trova in nessun dizionario o angolo di internet. Nell’era digitale, è eccezionalmente raro incontrare una parola che non abbia una presenza online. Questo vuoto linguistico ha spinto l'artista a dar vita a questa parola, documentando attraverso degli screenshot la sua iniziale inesistenza.
L'artista ha scritto questa parola su un muro di Civitacampomarano, invitando gli spettatori e i cittadini a dar vita e far crescere ad una parola che non esiste nel "Molise che non esiste".
La nascita e la crescita di questa parola dipenderà dalla partecipazione delle persone: scrivendo “Ciarciastro” sui social, con gli hashtag, sui blog, nei commenti o su qualsiasi piattaforma digitale, la parola si indicizzerà nel tempo in Internet, crescendo sempre di più e guadagnandosi il suo spazio esistenziale.
Diffondila come meglio credi, ma diffondila, anche se ti può sembrare inutile. Perché una parola, se pur priva di significato, non è mai inutile.
Per vedere la crescita di "Ciarciastro" in tempo reale >>> clicca
NO TITLE
Milan, 2023 / 24x 1,3 mt - spray paint
The policy of control and containment of the phenomenon of graffiti implemented by the institutions through the assignment of legal walls is now a fact sold as one form of openness and awareness in comparisons of this artistic expression.
Brands and Multinationals commission artists the creation of ADV campaigns, turning them most often into decorators underpaid advertisers.
All of this has distorted the characteristics of graffiti and, in general, of urban art, expressions who have always stood out for theirs independence of thought and lawlessness,
transforming them into mere operations of marketing. Was the famous motto “clean walls, silent peoples” bettter than a system deceptively open whose protagonists
are in a condition of intellectual slavery and deprived of one's own freedom of action?
/ IT
La politica di controllo e contenimento del fenomeno dei graffiti attuata dalle Istituzioni attraverso l’assegnazione di muri legali è ormai un dato di fatto venduto come una
forma di apertura e sensibilizzazione nei confronti di questa espressione artistica.
A questo si aggiungono Brand e Multinazionali che commissionano agli artisti la realizzazione di campagne pubblicitarie, trasformandoli il più delle volte in decoratori
pubblicitari sottopagati. Il tutto ha snaturato i connotati dei graffiti e, in generale, dell’arte urbana, espressioni che si sono sempre distinte per la loro indipendenza di pensiero e illegalità, trasformandole in mere operazioni di marketing. Era forse meglio il celebre motto “muri puliti, popoli muti” che un sistema ingannevolmente aperto i cui protagonisti
hanno sì parola, ma in una condizione di schiavitù intellettuale e privi di una propria libertà di azione?
IT'S A MATCH
Milan, 2022 / 2,6 x 1,8 mt - spray paint
The flow of Russian gas to Europe is getting thinner and thinner, bringing even more cold into this complicated relationship. If the blue gas flame goes out, who will warm this financial love?It's a match.
/ IT
Il flusso di gas russo verso l'Europa si assottiglia sempre di più, portando ancora più freddo in questa complicata relazione. Se la fiamma del gas blu si spegne, chi riscalderà questo amore finanziario? It's a match.
PEGMAN
Area Pollino, 2022 / Different sizes - cardboard, plastic, polystyrene
RETURN TO SENDER with TONI SPYRA
Site specific installation for Kunstlabor exhibition - Munich, 2018 / 2,20 x 0,50 mt - shelves, folders, documents
The two artists reproduce a conveyor belt just using abandoned materials found in the room.
/IT
I due artisti hanno riprodotto un nastro trasportatore per i bagagli aeroportuali utilizzando solamente materiali trovati nella stessa stanza in cui hanno allestito l'installazione.
UPPER CLASS
Mian, 2017 / 85 x 34 cm - doormat, shoes, brackets
PROPRIETA' PRIVATA DELLA PROPRIETA' PRIVATA
Milan, 2017 / 25 x 12 cm - cutter
DESTINATIONS
Oostende, 2016 / 0,46 x 0,62 mt - printed toilet seat, mirror, electric candle, flowers, white stones
NO AD DAY with ELFO
Lodi, 2016 / 0,70 x 1,10 mt - mirror
Biancoshock and Elfo for No Ad Day on 27/11/2016. Behind a semi-removed ADV was placed a mirror. What's behind a promotional message?
/ IT
Biancoshock e Elfo per il No Ad Day del 27/11/2016. Dietro ad un manifesto semi-rimosso è stato fissato uno specchio. Cosa c'è dietro un messaggio promozionale?
DIGITAL VANDALISM vs VANDALISM ON DIGITAL
Milan - Tirana, 2016 / 34,3 x 19,3 cm - Adobe Photoshop CS6, Asus screen, spray can
Performance realized in Milan on a digital photo taken in Tirana, Albania.
Real, Digital, Virtual. These three ways of experiencing the world remain distinct, for now.
With his small video experiment, the artist is examining the ‘looking glass’ – that thin gossamer veil that separates our experience of the world and is trying to puncture it.
“Digital tools allow you to change reality; today an act of protest, vandalism or art can be done sitting comfortably in front of your PC.
It’s a conundrum how much of what you see digitally is real. And if you are pre-disposed to expect never to witness the graffiti or Street Art in person, does it even matter whether it actually existed to begin with?
The artist is not going to give you that answer directly: The value of an action (be it a protest, an artwork or a provocation) is in the act to really do it or in how is introduced to a virtual audience? (text by Steve and Jaime - Brooklyn Street Art)
/ IT
Performance realizzata a Milano su una fotografia digitale scattata a Tirana, Albania.
Reale, digitale, virtuale. Questi tre modi di vivere il mondo rimangono distinte, per ora.
Con il suo piccolo esperimento video, l'artista sta esaminando lo 'specchio' - quel sottilissimo velo che separa la nostra esperienza del mondo e sta cercando di forarlo.
"Gli strumenti digitali permettono di cambiare la realtà; oggi un atto di protesta, vandalismo o arte può essere fatto seduti comodamente davanti al proprio PC.
E 'un enigma: quanto di ciò che si vede digitalmente è reale? L'artista non ha intenzione di dare quella risposta direttamente: Il valore di un'azione (sia essa una protesta, un'opera d'arte o una provocazione) è nell'atto di compierla realmente o nel come la si presenta ad un pubblico virtuale? (Steve & Jaime - Brooklyn Street Art)
THE HOLE IN THE 'O' OF OZONE
Dresda, 2016 / Ø 18 cm - cutter, forex
Just cutting the symbol of access denied we obtain the written "Ozone": the signal is an emblem of global pollution.
/ IT
La parte interna del divieto di accesso è stata asportata, dando vita alla scritta "Ozono": il cartello è un simbolo di inquinamento globale.
BLINK OF AN EYE with ELFO
Milan / Brescia, 2016 / mixed digital media
Biancoshock and Elfo realize a video-project about the physical and natural gesture of eye blinking: each artist gives his interpretation about this theme and its conceptual meaning.
When he was a child Elfo invented a purely Dadaist game and today he wants to play it again. Adapting his eye-blinking to urban design he transformed an unvolontary and natural gesture into its opposite.
Biancoshock captured with GoPro every eye-blinking during 1 hour. This action gives back 972 moments spontaneously missed by his brain.
/ IT
Biancoshock e Elfo realizzano un progetto video inerente al battito di ciglia, un movimento naturale e involontario che crea delle interruzioni visive : ogni artista ha dato la sua interpretazione del tema ed il suo significato concettuale.
Da piccolo Elfo ha inventato un gioco puramente dadaista ed oggi ha deciso di rifarlo nuovamente. Adattanto il suo battito di ciglia al disegno urbano egli trasforma un movimento involontario e naturale nel suo opposto.
Biancoshock ha catturato con una GoPro ogni battito di ciglia che ha effettuato in un'ora esatta di orologio. Questa azione restituisce all'artista i 972 momenti (battiti di ciglia) che sono stati spontaneamente persi dal suo cervello.
1,20 €/H
Milan, 2016 / Video Full HD - Original Version: 64:25 Min. / Official version: 1:59 min / 15 x 6 cm - abandoned toy car - parking ticket
Performance realized on 04/06/2016 from 16.33 to 17.33: an hour in which was given back the dignity to an abandoned little toy-car, with a reasonable price of 1,20€. Expired the parking ticket the toy-car has been left in the place where it was previously found.
/ IT
Performance svoltasi il 4 Giugno 2016, dalle 16.33 alle 17.33: un'ora esatta in cui è stata restituita della dignità ad una piccola macchinina abbandonata, per la modica cifra di 1,20 €.
Scaduto il biglietto del parcheggio la macchinina è stata riabbandonata nel posto in cui è stata precedentemente trovata.
SURVIVOR
Milan, 2016 / 0,64 x 0,50 mt - syntetic glass and plastic flowers
APPROPRIAZIONE INDEBITA (ART. 663 / 646 COD. PEN)
Milan, 2017 / 140 x 25 cm -Printed paper
An action to remember a pioneer: LEGO ADR / TBL - Rimini.
The post refers to the crime of embezzlement, art. 646 of Italian Penal Code.
/ IT
Prima di iniziare è importante studiare, poi portare rispetto.
Un'azione per ricordare un pionere: LEGO ADR / TBL - Rimini
APPROPRIAZIONE INDEBITA (ART. 663 / 646 COD. PEN)
Milan, 2017 / 140 x 25 cm -Printed paper
An action to remember a pioneer: LEGO ADR / TBL - Rimini.
The post refers to the crime of embezzlement, art. 646 of Italian Penal Code.
/ IT
Prima di iniziare è importante studiare, poi portare rispetto.
Un'azione per ricordare un pionere: LEGO ADR / TBL - Rimini
DIRITTO DI PRECEDENZA / RIGHT OF WAY
Milan, 2015 / 25 pcs - 70 x 65 cm - forex, spray
Through a minimal gesture of cut and rotate the sign of right of way you get a shape that reminds a paper boat.
This unstable and precarious boat represents the actual tragic situation of migrants.
Before starting with disgusting debates on who are the migrants, on their potential danger, that they "invade" our cities, the priority is to understand that with a simple "welcome" (which is free) we can restore hope and dignity to all those who didn't choose to born in countries ruled by violence and war.
/ IT
Attraverso il semplice gesto di tagliare e ruotare il segnale di diritto di precedenza si ottiene una forma che ricorda quella di una barchetta di carta.
Questa barchetta instabile e precria rappresenta la situazione attuale e tragica dei migranti.
Prima di imbattersi in disgustosi dibattiti su chi siano i migranti, sulla loro potenziale pericolosità, sul fatto che invadono le nostre città, la priorità è quella di capire che con un semplice "benvenuto" (che è gratis) noi possiamo ridare speranza e dignità a tutti coloro che non hanno scelto di nascere in un paese governato da violenza e guerre.
GIOCHI & GIOCATTOLI
Milan, 2014 / 4,2 x 2,1 mt - paint
INSEGUIMENTI ONLINE
Performance on Twitter, 2014
Creation of a fake profile of "Police" on Twitter and subsequently start to follow all the best-known Italian street artist.
(sorry to all the street artists that I have involved in this performance).
/ IT
Creazione di un profilo fake della Polizia di Stato. Successivamente la performance si è svolta iniziando a seguire con tale profilo i più conosciuti Street artist italiani.
Twitter Platform
Performance on Twitter, 2014
Creation of a fake profile of "Police" on Twitter and subsequently start to follow all the best-known Italian street artist.
(sorry to all the street artists that I have involved in this performance).
/ IT
Creazione di un profilo fake della Polizia di Stato. Successivamente la performance si è svolta iniziando a seguire con tale profilo i più conosciuti Street artist italiani.
Twitter Platform
REVOLUTION UPGRADE
Milan, 2014
The sentence “Pronti per la rivoluzione” (Ready for the revolution) was found in an industrial abandoned area and it’s a testimony of agitation and anger towards the society and this difficult economical period. The minimal intervention replaces a letter of the word “revolution” with the symbol of the double blue ticks of WhatsApp that in the last period has caused another kind of revolution, a revolution on social networks.
This action is a temporal upgrade of the concept of revolution: the mass revolts on social media for an update of a phone application because people feel violated their privacy. Not for changes, not for abuses, not for our future. The revolution today must be made for the double blue ticks.
The message has been read. The revolution can begin
/ IT
La scritta "Pronti per la rivoluzione" è stata trovata in una zona industriale abbandonata in Milano, essa è la testimonianza di agitazione e arrabbiatura nei confronti della società in questo periodo economico molto difficile.
L'intervento minimal sostituisce una la lettera "V" della scritta con il simbolo della doppia spunta blu di WhatsApp, che in questo ultimo periodo ha causato un altro tipo di rivoluzione, una rivoluzione sui social network.
L'intervento è una sorta di aggiornamento temporale del concetto di rivoluzione: la massa si rivolta sui social media per un aggiornamento di un'applicazione del cellulare perché le persone sentono violata la loro privacy.
Non per i cambiamento, non per gli abusi, non per il nostro futuro. La rivoluzione oggi deve essere fatta per la doppia spunta blu. Che la rivoluzione abbia inizio.
3,2 x 1 mt - spray paint
Milan, 2014
The sentence “Pronti per la rivoluzione” (Ready for the revolution) was found in an industrial abandoned area and it’s a testimony of agitation and anger towards the society and this difficult economical period. The minimal intervention replaces a letter of the word “revolution” with the symbol of the double blue ticks of WhatsApp that in the last period has caused another kind of revolution, a revolution on social networks.
This action is a temporal upgrade of the concept of revolution: the mass revolts on social media for an update of a phone application because people feel violated their privacy. Not for changes, not for abuses, not for our future. The revolution today must be made for the double blue ticks.
The message has been read. The revolution can begin
/ IT
La scritta "Pronti per la rivoluzione" è stata trovata in una zona industriale abbandonata in Milano, essa è la testimonianza di agitazione e arrabbiatura nei confronti della società in questo periodo economico molto difficile.
L'intervento minimal sostituisce una la lettera "V" della scritta con il simbolo della doppia spunta blu di WhatsApp, che in questo ultimo periodo ha causato un altro tipo di rivoluzione, una rivoluzione sui social network.
L'intervento è una sorta di aggiornamento temporale del concetto di rivoluzione: la massa si rivolta sui social media per un aggiornamento di un'applicazione del cellulare perché le persone sentono violata la loro privacy.
Non per i cambiamento, non per gli abusi, non per il nostro futuro. La rivoluzione oggi deve essere fatta per la doppia spunta blu. Che la rivoluzione abbia inizio.
3,2 x 1 mt - spray paint
HARDCORE
Milan, 2014 / 1 x 0,70 mt - spray
HARDCORE
Milan, 2014 / 1 x 0,70 mt - spray
70 DEGREES OF DECAY
Milan, 2013 / Ø 15 cm - cutter, glue
BASTA UNA MANO DI BIANCO
Milan, 2013
KPMG is one of the largest professional companies in the world present in more than 156 countries. For more than 50 years, very wealthy men and powerful companies, have been relieing on its services.
KPMG has been promoting for sometime an initiative called “Volunteers for a Day ” which gives the opportunity to its employees, the citizens of Milan and companies to contribute to more than 237 charity projects to make our world a better one.
In October 2013 KPMG and the Anti Graffiti Association have joined forces to clean the walls of the city of Milan from all those unsightly tags that covered them .October, 11th, 2013, was renamed as the Cleaning Day , 50 volunteers ( including 40 employees of KPMG ) have cleaned up Piazza Cardinal Ferrari so that it could be more respectable.
KPMG had to accept a plea bargain from $ 456 million, with the Government of the United States to avoid a legal action for the suggestions given to their top clients to better evade taxes.
KPMG is fighting in the American courts to win the Class Action for $ 350 million that a very large group of women, with a managing position, have undertaken to fight the discrimination against them. It is, in fact, usual the demotion for all women who have decided to become mothers .
KPMG in Italy has become so powerful within the INPS than the politician Stefano Pedica had to lodge a statement in the Senate asking whether it was normal that a multinational had such a key role within the National Institute for Social Security .
Just trying to expose the hypocrisy of the multinational. In order to do so he pasted three posters with very powerful slogans, in the same square that KPMG decided to clean up .Each poster has a QR code and each code refers to the irrefutable evidence of the dishonesty of the company.
/ IT
KPMG è una multinazionale, presente in 156 paesi del mondo, leader nel campo revisione e consulenza. Uomini molto facoltosi e società di successo si affidano, da più di 50 anni, ai servizi che offre.
KPMG sta promuovendo da diverso tempo un’iniziativa chiamata “Volontari per un Giorno” che da la possibilità ai suoi dipendenti, ai cittadini di Milano e ad aziende, di contribuire a più di 237 progetti solidali per rendere il nostro mondo, un mondo migliore.
Nell’ottobre 2013 KPMG e la Associazione Anti Graffiti hanno unito le forze per ripulire i muri della città di Milano da tutte quelle tag antiestetiche che li ricoprivano. L’11 ottobre 2013 è stato così ribattezzato il Cleaning Day; 50 volontari (di cui 40 dipendenti della KPMG) hanno pulito Piazza Andrea Cardinal Ferrari rendendola così più decorosa.
KPMG ha dovuto accettare un patteggiamento da $456 milioni con il governo degli Stati Uniti d’America per evitare un’azione giudiziaria circa i suggerimenti dati ai loro top clients per evadere meglio le tasse.
KPMG sta combattendo nei tribunali americani per vincere la Class Action da $350 milioni che un vastissimo gruppo di donne manager ha intrapreso per discriminazione nei loro confronti. E’ infatti prassi il demansionamento per tutte le donne che hanno deciso di diventare madri.
KPMG in Italia è diventata così potente all’interno dell’INPS che ha portato il politico Stefano Pedica a presentare un atto in Senato chiedendo se fosse normale che la multinazionale ricoprisse un ruolo così nevralgico all’interno dell’istituto nazionale per la previdenza sociale.
Ogni poster ha un codice QR ed ogni codice rimanda alle prove inconfutabili della disonestà della società.
NO TITLE
Milan, 2013 / 7,6 x 1,5 mt - paint
A-AA-AAA (X2)
Milan, 2013 / 2,20 x 3,30 mt
PROPAGANDA
Milan, 2013 / 7,2 x 2 mt - stickers
Installation done in Milan during political elections. The billboards destined for political bill posting are identical to the decadent popular building visible in the background: the layers of old scrapred posters on billboards seem to perfectly reproduce the ruined facade of the building.
The intervention is minimal: the artist takes a photo of the windows of the building, he prints them on an adhesive paper and then he attacks them on the billboards.
/ IT
Installazione realizzata a Milano durante le elezioni politiche.
Le billboard destinate alle elezioni politiche presentano diversi livelli di vecchi manifesti scrostati e riproducono perfettamente la facciata decadente del palazzo popolare adiacente. L'intervento è minimal: l'artista scatta una foto delle finestre del palazzo, le stampa su carta adesiva e le incolla sulle billboard.
BUON NATALE UN CAZZO
Milan, 2012 / 4,5 x 0,60 mt - led, cardboard - wood
LOVE ME
Venice, 2012 / 80 x 42 cm - mixed media
UN GIOCO DA RAGAZZI
Milan, 2012 / 60 x 22 x 15 cm - Woods, cardboard, spray
UN GIOCO DA RAGAZZI
Milan, 2012 / 60 x 22 x 15 cm - Woods, cardboard, spray
AGAINST SUNBURN
Milan, 2012 / 3x1 mt - spray
AGAINST SUNBURN
Milan, 2012 / 3x1 mt - spray
(FO)REST IN PEACE
Milan, 2011 / 50 x 50 cm - mixed media
(FO)REST IN PEACE
Milan, 2011 / 50 x 50 cm - mixed media
RESISTANCE with Elfo
Milan, 2011
20 x 36 cm - cards, spray
RESISTANCE with Elfo
Milan, 2011
20 x 36 cm - cards, spray
STREET HUNGRY
Milan, 2011 / 50 x 50 cm - polystyrene, acrylic
ALL RIGHT, GUYS
Split, Bergamo, Milan, 2011 / 6 x 16 cm - mixed media
ALL RIGHT, GUYS
Split, Bergamo, Milan, 2011 / 6 x 16 cm - mixed media
GREY TOMORROW
Milan, 2011 / mixed media
G.OLD ON SALE
Milan, 2008/2007 / variable sizes - spray paint
G.OLD ON SALE
Milan, 2008/2007 / variable sizes - spray paint
HAPPY DEAD MEAL
Milan, 2007 / mixed media
TRASHION
"Where is 101" - Milan, 2007 / 2,80 x 2 mt - mixed media, spray
DIGITAL FOUNTAIN
Milan, 2005 / 2,40 x 2,20 mt - mixed media, spray
BOMBS
Milan, 2004 / Ø 40 cm - road signal, polystyrene, spray
BOMBS
Milan, 2004 / Ø 40 cm - road signal, polystyrene, spray